This site uses cookies, as explained in our terms of use. If you consent, please close this message and continue to use this site.
Go wild for Life
David James Molden
3 mins Read
ICIMOD joins the world in celebrating World Environment Day (WED) on 5 June 2016. As we endeavour to put into practice the Sustainable Development Goals (SDGs) 2030, this year’s World Environment Day theme, ‘Go wild for life’, underlines that we need to renew our pledge to arrest the spread of wildlife crime and the damage that it does. We also need to challenge all those around us to do what they can to prevent wildlife crime from happening. Mountains are high in biodiversity, and animals and plants know no borders. Our mountain landscapes have immense potential to create a basis for transnational cooperation by securing larger habitats through common conservation and development approaches. In other words, countries sharing landscapes need to work together to protect biodiversity and prevent wildlife crime. In this context, ICIMOD’s transboundary landscapes programme is a pioneering concept in bringing countries together. Transboundary landscapes provide an effective platform for understanding the combined challenges of ecosystem degradation and for dealing with other contemporary mountain issues, such as poverty and natural disasters, which are complicated by climate change impacts and changing habitats. Transboundary landscapes management can be leveraged to prevent wildlife crime. Landscapes such as Kanchenjunga (shared by Bhutan, India and Nepal), Kailash (shared by China, India and Nepal), Hindu Kush Karakoram-Pamir (shared by Afghanistan, China, and Pakistan), and the Far Eastern Himalayas (shared by China, India, and Myanmar) are all particularly rich in biodiversity. Countries that jointly manage these landscapes have common products, such as ‘environment monitoring frameworks’ and ‘harmonised vegetation maps’, which can be used with other geospatial data tools for long-term conservation and development.
We also need to work with people on livelihood strategies, and at the same time on conservation – two goals that are difficult to achieve together. This will go a long way to preserving wildlife. In the Hindu Kush Himalayan (HKH) context, due to increasing incidences of human-wildlife conflict, perhaps the largest challenge will be the growing indifference of the public to wildlife conservation and environmental issues, as crop and human losses take precedence. Of concern is also the ongoing expansion of rural and urban development, which is threatening bio-corridors. Therefore, we have at hand a complex set of challenges for wildlife conservation. We need to build on learning from transboundary cooperation to refine our existing approach to wildlife conservation to develop appropriate actions, delivery processes, tools, and incentives to tilt enabling conditions and strategies in favour of the sustainable management of wildlife on a large scale.
Let us also remind ourselves that the first Aichi Target 2020 of the Convention on Biological Diversity is about people being made aware of the value of biodiversity and the steps we can take to conserve and use it sustainably. It is in this spirit I send this message and with you all make a pledge that in 2016, and thereafter, we will increase our understanding, awareness and appreciation of the diverse values of biodiversity. We will work towards improving knowledge and the collective willingness to undertake the behavioural changes required to conserve and sustainably use biodiversity. To achieve this, we will focus on key audiences through targeted communication and education to raise public awareness across all levels of natural resource governance to reach policy makers and stakeholders who take decisions that matter for protecting our precious wildlife. I hope all mountain and HKH communities will join ICIMOD in making the above pledge a reality and fulfil our commitment to the Sustainable Development Goals 2030 that we have set for ourselves to preserve our environment and biodiversity and strengthen the everlasting human resolve to protect the planet that sustains us. We owe it to ourselves, and to future generations.
Wishing you all a happy World Environment Day.
Share
Stay up to date on what’s happening around the HKH with our most recent publications and find out how you can help by subscribing to our mailing list.
Related content
Balance for Better: Men for Gender Equality in the Hindu Kush Himalaya Gender equality and women’s empowerment are prerequisites for prosperous ...
The impacts of multiple drivers of change such as climate change, globalization, land use change, economic liberalization, migration, etc. have ...
The ICIMOD family has been working from home since March because of the COVID-19 pandemic. Besides the deluge of news ...
2019 proved to be a year where evidence, awareness, and action around environment and climate reached new heights. One overarching ...
Today marks a historic and heartfelt moment for Nepal and for all those who call the mountains home. Nepal has ...
The Strategy and Results Framework of 2012 provided direction for ICIMOD, with impact and integration delivered through a set of ...
Read in english 显而易见的是,无论从事何种工作,未能克服性别不公不仅在道德上是错误的,而且对行为底线有害。 在我们迫切需要取得进展的领域,以及国际山地综合发展中心(ICIMOD)所涉及的领域,投资于女性尤为关键,包括发展、科学、气候和自然等方面。 根据世界经济论坛发布的最新研究,仅在印度,性别平等就能为国内生产总值增加7700亿美元;而在孟加拉国,这一数字将达到300亿美元。 尽管存在如此明确的经济激励,但兴都库什-喜马拉雅地区的八个国家仍然面临巨大挑战。 在ICIMOD,我们将性别平等作为2030年战略的核心组成部分,全力改变这一状况,并为国家、社区和自然环境带来回报。 在我们的运营中,我们正在充分利用我们的平台,与妇女团体、青年和原住民关系网络建立更紧密的合作关系;我们承诺通过专家团队和活动来鼓励她们发声,并为她们的职业发展和公共演讲提供支持,同时监测和解决性别不平衡的问题。 我们也致力于在招聘、晋升和行政职能方面推动公平,特别关注增强各个员工层面的性别和多样性代表性,尤其是在决策、专业和领导职位上。 性别问题现已贯穿在我们的各类项目中,每个战略小组内都设有相关专家和分析师。 目前,我们的创业工作优先考虑为由女性或主要雇佣女性以及边缘社会群体的企业提供技术支持和财务资源。 此外,考虑到地方政府和国家政府对于制定自然资源管理(NRM)计划的至关重要性,ICIMOD已经举办了培训,以支持制定能够充分利用妇女见解、技能和专业知识的NRM行动计划。 身处同一地区,我们需要更进一步。 研究表明,女性-包括妇女和女孩-首当其冲受到气候危机的影响。气候危机导致流离失所的受害者中有80%是女性。 从2025年开始,每年预计有1200万女孩受气候危机影响,无法完成学业。到2050年,将有多达1.58亿女性陷入贫困,其中2.36亿女性面临更加严重的粮食不安全状况。 这种性别不平等是由于长期存在的资金流动严重不足,以及政策针对性不够所导致的。 在国际性资金支持中,仅有0.01%用于应对气候变化和促进妇女权利的项目。 全球范围内,只要不到2%的国家气候战略考虑到了妇女和女孩的不同处境和需求。 也许,考虑到女性在决策过程中的代表性不足,这并不足为奇。 在 COP27 上,只有 6% 的世界领导人是女性,这一比例在 COP28 上上升了 10% 以上。直到今年早些时候出现强烈反对之后,今年的 COP 主席才在此前全员男性的组织委员会中增加了 ...
World Environment Day has been observed since 1974, and millions of people worldwide participate in the celebrations every year. ...