Back to news

World Environment Day 2016

Go wild for Life

David James Molden

3 mins Read

70% Complete

ICIMOD joins the world in celebrating World Environment Day (WED) on 5 June 2016. As we endeavour to put into practice the Sustainable Development Goals (SDGs) 2030, this year’s World Environment Day theme, ‘Go wild for life’, underlines that we need to renew our pledge to arrest the spread of wildlife crime and the damage that it does. We also need to challenge all those around us to do what they can to prevent wildlife crime from happening.
Mountains are high in biodiversity, and animals and plants know no borders. Our mountain landscapes have immense potential to create a basis for transnational cooperation by securing larger habitats through common conservation and development approaches. In other words, countries sharing landscapes need to work together to protect biodiversity and prevent wildlife crime. In this context, ICIMOD’s transboundary landscapes programme is a pioneering concept in bringing countries together. Transboundary landscapes provide an effective platform for understanding the combined challenges of ecosystem degradation and for dealing with other contemporary mountain issues, such as poverty and natural disasters, which are complicated by climate change impacts and changing habitats. Transboundary landscapes management can be leveraged to prevent wildlife crime. Landscapes such as Kanchenjunga (shared by Bhutan, India and Nepal), Kailash (shared by China, India and Nepal), Hindu Kush Karakoram-Pamir (shared by Afghanistan, China, and Pakistan), and the Far Eastern Himalayas (shared by China, India, and Myanmar) are all particularly rich in biodiversity. Countries that jointly manage these landscapes have common products, such as ‘environment monitoring frameworks’ and ‘harmonised vegetation maps’, which can be used with other geospatial data tools for long-term conservation and development.

We also need to work with people on livelihood strategies, and at the same time on conservation – two goals that are difficult to achieve together. This will go a long way to preserving wildlife. In the Hindu Kush Himalayan (HKH) context, due to increasing incidences of human-wildlife conflict, perhaps the largest challenge will be the growing indifference of the public to wildlife conservation and environmental issues, as crop and human losses take precedence. Of concern is also the ongoing expansion of rural and urban development, which is threatening bio-corridors. Therefore, we have at hand a complex set of challenges for wildlife conservation. We need to build on learning from transboundary cooperation to refine our existing approach to wildlife conservation to develop appropriate actions, delivery processes, tools, and incentives to tilt enabling conditions and strategies in favour of the sustainable management of wildlife on a large scale.

Let us also remind ourselves that the first Aichi Target 2020 of the Convention on Biological Diversity is about people being made aware of the value of biodiversity and the steps we can take to conserve and use it sustainably. It is in this spirit I send this message and with you all make a pledge that in 2016, and thereafter, we will increase our understanding, awareness and appreciation of the diverse values of biodiversity. We will work towards improving knowledge and the collective willingness to undertake the behavioural changes required to conserve and sustainably use biodiversity. To achieve this, we will focus on key audiences through targeted communication and education to raise public awareness across all levels of natural resource governance to reach policy makers and stakeholders who take decisions that matter for protecting our precious wildlife. I hope all mountain and HKH communities will join ICIMOD in making the above pledge a reality and fulfil our commitment to the Sustainable Development Goals 2030 that we have set for ourselves to preserve our environment and biodiversity and strengthen the everlasting human resolve to protect the planet that sustains us. We owe it to ourselves, and to future generations.

Wishing you all a happy World Environment Day.

 

Stay current

Stay up to date on what’s happening around the HKH with our most recent publications and find out how you can help by subscribing to our mailing list.

Sign Up

Related content

Continue exploring this topic

Beat Plastic Pollution

The world united around the slogan “Beat Plastic Pollution” on World Environment Day. The slogan, motivated by increasing awareness of ...

Celebrating the World Environment Day 2019

Fifty out of fifty one cities in northern South Asia and the Hindu Kush Himalaya that appear in the World ...

13 Oct 2023 China
在兴都库什-喜马拉雅,全民早期预警尚需更及时的实现

由气候驱动的风暴、洪水、热浪和干旱的经济代价首次被计算出来,即在过去20年中,人类付出的代价已达到1600万美元/小时。其中,三分之二的费用是由于生命损失,剩下的则是因为财产和其他资产损失。 而这不仅是兴都库什-喜马拉雅的统计数据。今年,在我们整个地区,气候灾害给许多家庭来了难以承受的损失:数百人丧生,更多的房屋、农作物和财产在毁灭性的洪水和山体滑坡中被毁。最近,上周锡金蒂斯塔河(Teesta river)爆发冰川湖溃决洪水,这清楚地提醒了人类,大自然的愤怒是无止境的。 今年的国际减灾日与我们区域内的家庭、科学家和政策制定者共同评估了季风和全球升温给人类和经济带来的沉重代价,恰逢其时。 展望未来,气候驱动的灾难将激增。联合国减少灾害风险办公室(UNDRR)预计,到2030年,我们每年将看到560起灾难,使3760万人陷入极端贫困。 科学表明,我们处在风险热点地区。不仅与极端降雨和冰冻圈变化相关,还有热浪、干旱和空气污染。因此,在计算这次季风事件的成本时,我们所有为该地区及其居民服务的人都有责任以更高的速度和更强的雄心,将科学、政策和行动联系起来,实现让所有人都能得到早期预警的目标。 我们急需捐助者深入了解该地区居民所面临的风险,无论是从危险量级和程度来看,还是从受影响的人口规模来看。我们迫切需要适应基金、绿色气候基金和儿童投资融资基金更快地分配到该地区,以及加强补偿机制的运作。 在ICIMOD,我们将在全球范围内倡导双方,还将在整个地区努力建立一种围绕防灾和数据共享文化;对政策制定者进行差异和关键行动领域的教育;为社区配备创新及可行的技术,并扩大以社区为基础的洪水预警系统。 我们所在地区的情况表明,全球范围内面临的灾害存在着巨大的不平等。我们的研究发现,当危机来临时,妇女和弱势群体受到的影响尤为严重。 为了消除这种不平等,我们郑重承诺通过整合工具、知识和资金,确保该地区居民能够有效抵御未来的冲击,并将妇女和弱势群体纳入我们战略的核心。对于兴都库什-喜马拉雅的国家而言,全民早期预警尚需更及时的实现。   白马·嘉措 总干事

International Women’s Day 2023 – Bridging the digital gender divide for equality in the HKH

Today is 8th March – International Women’s Day. Beyond celebrating the success of women in numerous fields and progress made ...

Time for Third Generation reforms in forest management

Frequently, from all across the Hindu Kush Himalayas, we hear disturbing stories of forest fires, devastating floods, drying springs, loss ...

11 Sep 2023 China CN
确保空气洁净蓝天:紧急呼吁全球空气污染公约

近期的空气质量寿命指数(AQLI)报告标题为:“空气污染是地球上人类预期寿命面临的最大外部威胁”。这一严厉警告应该足以激励全球采取行动应对这一最严重且无处不在的威胁。然而,目前还没有专门针对这一“沉默杀手”的全球合作框架或公约。据世界卫生组织称,每年有 700 万人过早死亡与空气污染有关,这比迄今为止死于 Covid-19 的人数还多,而且根据该报告,空气污染对普通人的健康危害比吸烟或酗酒还大。为纪念今年国际清洁空气蓝天日,我紧急呼吁全球和地区领导人建立应对空气污染的全球合作框架。该框架应与解决“三重地球危机”的其中两个要素——气候变化和生物多样性丧失——的框架保持一致。 兴都库什-喜马拉雅地区受到的空气污染的严重影响,根源有很多,包括:机动车辆、工业、焚烧固体生物燃料、农作物秸秆和家庭废物。重要的是,这类受污染的空气并不是某个城市、地区或国家特有的,而是整个印度河-恒河平原和喜马拉雅山麓——横跨北印度次大陆和山脉的数十万平方公里的区域——所共有的。该地区空气中的悬浮颗粒经常超过安全水平,影响着居住在这里的大约十亿人。 正如联合国空气污染倡议所解释的,颗粒物是微小的污染颗粒,这些微小、肉眼看不见的颗粒污染物会深入我们的肺部、血液和身体。约三分之一的中风、慢性呼吸道疾病和肺癌死亡病例以及四分之一的心脏病死亡病例都因这些污染物造成。阳光下许多不同污染物相互作用产生的地面臭氧也是哮喘和慢性呼吸道疾病的原因之一。 美国芝加哥大学能源政策研究所发布的空气质量寿命指数报告显示:“如果污染水平将持续,孟加拉国、印度、尼泊尔和巴基斯坦的居民预计平均寿命会缩短约 5 年。” 报告继续指出,“亚洲和非洲负担最重,但缺乏关键基础设施”。尽管如此,我们还是有理由希望在我们的地区找到可能的解决方案,因为中国在空气污染防治的努力仍然取得了显着成功,而且工作仍在进行中。正如该报告所述,“自 2013 年(即中国开始“反污染之战”的前一年)以来,中国的污染已下降了 42.3%。由于这些改善,如果减排持续,中国公民的平均寿命预计会延长 2.2 年。”

Water as Human Right in the HKH and Beyond

The declaration focused on the right to safe drinking water, which Pope Francis insists should be treated as a basic ...

A time for mountains

The year 2020 is behind us now and December was a busy month for us. We marked